尹鑫,女,出生于1992年3月22日,北京科技大学外国语学院英语翻译硕士。学习成绩优异,专业排名第八,均分达88.87,参与校内外大量翻译实践活动,疫情期间参加新加坡国立大学线上交流项目并获得结课证书。疫情来袭,主动加入中国防疫志愿者翻译行列,表现优秀,获得证书;独自担任北京科技大学CITTI校园志愿大使,在全国299所高校中脱颖而出,获得表彰;积极参与北京科技大学学位、学历证书英语版翻译,且审校全校校园英文网站招聘翻译,投身于各种社会实践,本年度已经拿到两份专业实习证明,目前正在做第三份专业实习。
我很幸运能够继续在北科读书,四年本科,北科给了我太多的温暖与爱,因此,我执着地回归母校的怀抱,继续读研。研究生一年结束,在这一年中我感受最多的就是忙碌,但是忙碌的背后是收获满满,我想,在成长的道路上要时刻怀抱感恩之心,时刻要拼搏,要奉献。
学习——奉献汗水,收获知识
在研究生一年中我给自己定下的基本目标是一定要把专业知识学习扎实,时间珍贵,我们要做的是争分夺秒完成好任务,并且要有特色,有内涵;及时取长补短,不能夹生饭,遇到不是很明白的地方我会积极查找资料,练就自己的“高搜商”, 因此我专业成绩均分较高,综合成绩排专业第五。同时,我也开始在导师的指导下准备论文开题,找到自己喜欢的课题,不断修改,精化。我也时刻与同学交流学习上的问题,三人行必有我师焉,在帮助他人的过程中自己也会进步。
实践——奉献耐心,收获技能
身为翻译专业的学生,我积极参与,认真对待老师分配的每一个任务,包括与学校相关的翻译、法律翻译、漫画翻译、文学翻译、商务翻译、教材翻译等等;并且积极成为外文局下中外翻译公司灵活译员。每一次翻译背后都是时间和耐心的付出,渐渐地,我在各种翻译中找出规律,发现区别, 翻译出特点,达到要求。专业实践非常重要,我们要学习,更要练习,不断提升自己的翻译技能,才得到更多施展的机会
服务——奉献社会,收获感动
2019年暑假期间,我被学校推选为北京科技大学CITTI志愿者大使,因为一次次认真参与,一次次与其他名校的同学交流,我发现自己的责任感和办事能力越来越强,而且对时间和精力的归化和分配也做的越来越好,尤其是当我在全国299所高校脱颖而出时,我很感谢这次志愿经历。第二次是面对疫情时,我毫不犹豫地加入防疫志愿翻译,熬夜和同伴们为境外口罩及防护用品提供翻译,看到那些伟大的白衣天使时,感觉自己也在尽一点绵薄之力,收获满满感动!
经验分享
我在研究生阶段的学习可以概括为两方面:高质量完成作业,在实践中提升自己。
抓住课堂是提升专业能力最有效的方式,想在课堂上最大程度地吸收翻译技巧和知识,就要把作业高质量完成,我在完成各科翻译作业时都进行过反复思考,有时间还和同学多交流讨论,把翻译的难点记下来,等待老师在课上解答。
对于翻译专业来说,实践也非常重要,我在学校内外都积极参与翻译实践,接触各种题材的翻译任务,这些任务不仅开拓我的眼界,也让我对不同文本的翻译风格有了一定的把控,当然,接触每一种新的文本都会遇到一些翻译问题,这就需要多多求教,大量查找平行文本,反复对比琢磨,在实践中不断提升自己的能力。
写在最后
我想研究生生活是宝贵的,我们在接受老师、同学、学长学姐帮助的同时更要学会奉献,将自己的时间、精力、耐心无私奉献出去,我们真的会收获一个不一样的自己,学会奉献是一种成长。
(责编:王硕)